躺着写书提示您:看后求收藏(51小说网www.vaticans.org),接着再看更方便。

林专家看着台下,充满质疑的选手们,无奈的摇了摇头。

先不管后面的名称,李默是怎么翻译出来的。

光是“我流”的出现,就足以证明。

李默比其他选手更懂阿卡丽这位英雄。

既然要参加《翻译大赛》,却没有做好功课。

那就是你自己的问题。

对于台下选手们的质疑,李默却是不慌不忙。

他反而看向一旁的骆歆,询问道:

“你觉得我为什么会这么翻译呢?”

骆歆或许是没猜到,自己竟然会被选手询问。

亮晶晶的眼眸瞪的溜圆,但是神情却略显呆滞,像是只知道干饭的兔子。

“因...因为....”

“因为这样翻译比较帅,有一种独特的浪漫感?”

骆歆刚说完,立马又摇了摇头,果断道:

“不对,是因为你的风格,就是翻译出有意境的东西。”

“像亚索的台词,以及技能名称,都带有古韵。”

“细想之下,阿卡丽的技能也是带有意境翻译。”

骆歆嘴角微扬,性感的红唇,在灯光的照射下一闪一闪的。

意境.....

观众们在听到后,也忽然意识到了这一点。

:原来这就是李默的风格啊,确实都带有古韵的感觉。

:确实,就应该这么翻译!

:既然要将外来物本土化,那就要添加上本土化的特色!

:我越来越喜欢这名选手了是怎么回事?

:要是他能穿着黑丝,翻译作品就好了。

:楼上的....是不是来自程都得啊?

:........

与观众们的欢呼不同,林专家在听到这一点后,反而眉头紧锁了起来。

作为一位翻译专家,他心中很清楚。

想要将外来物,翻译成极具本土特色,是十分不容易的。

首先要搞懂外来物的所有背景,深刻了解对方。

其次,对翻译领域的各项技巧也要十分熟练。

最后,还要拥有着深不见底的诗词等文化方面的储备。

但是光有这三样,还是不行。

最关键的,还要有着翻译的灵性。

这才能够完美的将

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
菜鸟归来,末世也飞翔

菜鸟归来,末世也飞翔

日出迁乔
末世前夕,左灵被八大隐世家族之一的丁家接回,安然度过一个又一个天灾。 临死前一刻方知,丁家给的亲情,是要她的命! 重生归来,一睁眼,前夫正与她提离婚…… 注:本文无CP,无CP,无 CP,看末世言情文的,请绕行。
言情 连载 116万字
大傻川,求你,弄死我吧

大傻川,求你,弄死我吧

南山水蜜桃
点开三章,不好看欢迎顺着网线来打我!! 张大川来到秀山村,原本只想当个小村医。 却不料,这个村里的病情一个比一个复杂: “大川,我有点发烧,你帮我打一针吧?” “大川,我娃几天不喝奶了,先帮我看!”
言情 连载 0万字